miércoles, 17 de diciembre de 2014

[ tresymedio ]

Si la semana pasada fardaba yo alegremente de que casi no había engordado, hoy vengo a confesar (que diría La Pantoja) que en las últimas 4 semanas he engordado la friolera de [ni más ni menos] 3'5 kilos.

What The Fuck??????? Pues sí, no sé cómo ha sucedido. Yo que iba taaaaan bien de peso...Pero ya me extrañaba a mi. Si es que sólo 2 kilos en 4 meses no podía ser normal.

El viernes acudí a mi revisión cginecológica mensual temiéndome lo peor. Después de un mes de noviembre complicado, de idas y venidas al médico con la Gamberra, de vomitos y cagaleras por mi parte, Diciembre llegó para mi con hambre acumulada. Un hambre feroz. De esas que terminas de cenar y no te sacias ni comiendote 4 madalenas y medio bote de Nutella. Así que, insisto, llevaba unos días temiéndome lo peor.

Pero lejos de intentar evitar la catástrofe, seguí con las 4 madalenas y el bote de Nutella día sí, día también. Así que el viernes me subí a la báscula de la consulta sin mirar. Esas básculas antiguas que llevan un peso de un lado a otro que nunca sabes cómo coño funcionan pero que las enfermeras sídigame -de esas que contestan al teléfono de la consulta con un "sídigame" y nunca sabes si te has equivocado- saben cómo manejar para que siempre digan la verdad. La tipa quería que me subiera con zapatos y vestido! ¿Cómo? No no, me subo descalza por lo menos que cada botín pesa medio kilo. Pero ni con esas. Era engañarme a mí misma. De repente, hí estaba la cruda realidad: 3.5 kilos! Ni uno, ni dos, sino tresymedio!

Por mucho chocolate que haya comido, no sé de dónde narices han salido! ¡Qué crueldad por favor! Tresymedio del tirón. Es para darse golpes contra la pared sin parar. Entré en pánico. Casi lloré incluso. No, de hecho lloré, pero en silencio. No abrí la boca durante toda la visita. Escuché, vi, asentí y me fui. Creo que me vieron tan mal que ni las enfermeras me echaron bronca. Intentaron consolarme: "pero estate tranquila. Casi no engordaste al inicio del embarazo así que ahora estás recuperando. Te vemos muy bien. De hecho vas en línea del kilo por mes ahora mismo". Los cojones. De lo que voy en línea es de los 18 kilos del primer embarazo, verás.

Y salí de la consulta agobiada con el tema. Llegué a casa, cené light y me comí 2 madalenas, no 4. Con 2 onzas de chocolate, no con Nutella. Algo es algo¿ no?

¡Feliz día!

B*

miércoles, 10 de diciembre de 2014

["TODOMUYBIEN"]

Ayer leía algo que había escrito una madre reciente que para nada se correspondía con mi visión sobre el embarazo y me apetecía compartirlo con vosotr@s, porque estoy convencida que somos muchas las madres o embarazadas que sentimos que esto de la preñez es un auténtico rollo. Por supuesto, de igual forma, respeto (es más, me alegro mogollón) de aquellas embarazadas que disfrutan a tope con el embarazo y echan de menos la panza después de paridas. No es mi caso pero por supuetso también depende de los problemas adhoc que cada una se encuentra durante ese momento tan "especial".

Con todos mis respetos, a este tipo de embarazadas mi amiga Monica y yo las llamamos las "todomuybien". Coinciden en embarazo contigo y mientras tú te encuentars mal,vomitas, no duermes y tienes una cara de "ensumamerda" (término catalán que podría traducirse como "huelemierda"), les preguntas "Qué tal lo llevas tu?" y siempre te responden con un: "todomuybien". Y en ese momento te quieres hundir en la miseria más absoluta, porque a ellas nunca les pasa nada de lo que a ti te pasa y sin embargo a ti te pasa todo. He intentado recopilar a continuación algunas de las diferencias más comunes entre ambas especies:

* Una embarazada "todomuybien" no tiene ni una náusea ni media, ni vómitos ni tampoco el estómago revuelto por las mañanas. Yo por el contrario durante el primer embarazo estuve con náuseas casi 8 meses y con el segundo no ha habido día durante 10 semanas que no me haya levantado con malestar y angustia (además de algún que otro vómito mañanero -aunque reconozco que quizás menos que la primera vez-). Disculpad lo escatológico de este punto.

* Una embarazada "todomuybien" no engorda, o engorda lo justo y necesario, los 9 kilos que dicen los médicos que es normal que engordes en un embarazo (1 fucking kilo por mes). En mi caso, con el embarazo de la Gamberra llegué a pesar 18 kilos más (pariendo mes y pico antes de hora) en línea con la Ballena Willy. De todos modos dejadme que farde esta vez de lo poco que he engordado durante el primer trimestre: 2 kilitos y poco. Imagino que por el estrés de tener ya a la Gamberra y tener que ir todo el día como una loca estresada de aquí para allá y por esos mareos mañaneros que me quitaron un pelín (sólo un pelín no os vayáis a pensar) el hambre. Desgraciadamente de un tiempo a esta parte noto que como con ansia y sin fin, así que vaticino que esta semana la báscula de mi amigo el ginecólogo revelará la cruda realidad. Yo por si acaso sólo me peso en el médico.

* Una embarazada "todomuybien" se siente guapa y estupenda. Yo no me puedo ver más fea, gorda e hinchada. Aunque el marío o mi madre de vez en cuando me quieran hacer la pelota y me cosan a piropos, NO, no os esforcéis, no estoy guapa. Tengo la cara como un pan de kilo, me han salido más pecas en la barriga, y mis rodillas vuelven a parecerse peligrosamente a las de un futbolista de Primera División.

* Una embarazada "todomuybien" se viste con cualquier cosa, se mete aún en sus pantalones de siempre etsando de 7 meses y va monísima a todas horas. A mi si me veis hoy me dais dinero para que me peine, me maquille y me compre un bocadillo. Estoy de 5 meses (21 semanas para ser exactos), entro e algún pantalón boyfriend de antes (una talla más de la que yo usaba en mis buenos tiempos porque recordemos que después del embarazo me quedé con una marvillosa talla de más), pero mis caderas podrían asemejarse más a las de una cubana que a las mías propias. El pantalón del pijama no me cierra, no os digo más. Con el frío que hace ya estoy pasando a base de vestidos largos o cortos de punto, elásticos y anchotes, medias tupidas de calzedonia (que te dicen que son para embarazadas pero que en realidad no lo son y se caen todo el rato) y mis Martens porque son anchas y me vienen fenomenal sobretodo por las tardes cuando se me hinchan los pies. Me he comprado todos los vestidos de punto habidos en Inditex y con esto debería de poder pasar hasta Abril. Ya os contaré.

* Una embarazada "todomuybien" tiene el pelo más suave y brillante y la piel tersa y lisa. ¡JA! Yo desde los 29 (cuando me quedé embarazada de la Gamberra) que tengo más canas que Clooney, y el pelo tan seco y asqueroso que ni el mismísimo peluquero ex marido de Karina lo podría solucionar. Reconozco que de siempre he tenido un pelo de mierda, pero con lo de las canas no contaba. Yo que estaba acostumbrada a ir a la peluquería de tanto en tanto y repasarme el color, de repente me veo inmersa en un bucle de tintes Schwarzkopf (gama super low cost, rollo 3.50€ el tinte) que me tengo que poner cada 3 semanas en el baño de mi casa a partir de las 00.00h. Y aunque es un coñazo, al menos puedo deciros que con lo poco que me cuesta me va bastante bien. En cuanto a la piel reconozco que soy afortunadísima porque en general me la cuido poquito de normal y la tengo muy seca. De lo que sí puedo fardar (otra vez) es de que no me han salido estrías (crucemos los dedos, al menos de momento) y que apenas sin hacer nada voy tirando. Pero mientras una embarazada "todomuybien" se unta en tres millones de cremas durante su embarazo, yo simplemente me pongo una hidratante normal de Rituals mezclada con aceite de almendras de Mercadona. Ya. No soy la más indicada para recomendaros nada pero así lo hice la primera vez y ni una estría. Y digo Rituals pero podría ser Nivea o Dove, una hidratante cualquiera.

* Una embarazada "todomuybien" no tiene retención de líquidos. Los cojones. Si me habéis seguido más o menos ya sabréis el drama de mi primer embarazo: 18 kilos, 42 de pie y piernas hinchadas desde los 5 meses. En este segundo, lo llevo d emomento algo mejor. Ya os iré contando. Espero y deseo que por el frío mi cuerpo de caderas para abajo se mantenga más o menos en su lugar.

Así a grandes rasgos estas son las diferencias básicas entre las "todomuybien" y las embarazadas chungas como yo, siempre bajo mi punto de vista claro. Según mi madre y el marío la diferencia está en que ellas también lo sufren todo pero se callan y responden con un "todomuybien" cuando se les pregunta. Sin embargo si me preguntáis a mi...dadme cuerda que no paro! Por cierto, en la mayoría de los casos las embarazadas "todomuybien" evolucionan hacia madres "todomuybien" o simplemente #buenasmadres. Pero esto lo dejamos para otro capítulo.


¡Que paséis un feliz miércoles!

B*




miércoles, 3 de diciembre de 2014

[29 COSAS SOBRE MI]

Hace tiempo que me apetecía escribir un post así. Ya os conté que son poquitas las personas que me conocen que saben que tengo un blog y que desahogo aquí las alegrías y las penas de mi vida, así que me parecía guay hacer esto para que supierais un poco más de mi. Veréis que hay un poco de todo: cosas profundas y otras más banales. Empecé con la idea de escribir 25 cosas pero como soy un poco free style, acabé con 29. En cualquier caso, ¡espero no aburriros!
I wished to write this post from some time ago. I think it's funny you can be able to know more about me. Most of my people doesn't know anything about my sark blogger side so I started with the idea of writing 25 things about me abd here you are. Well, I am a little bit freestyel so finally I ended with 29. Hope not bore you!

1 Soy medio rubia medio castaña y tengo los ojos grises por norma general, excepto cuando lloro, que se me ponen súper verdes. Los tengo exactamente iguales que mi mi yayo Andreu.
I am half blond half brown and my eyes are grey except when I cry when they become green. My eres are exactly as my grandfather's were.

2 Casi me da por estudiar Derecho porque mi tutor en el instituto decía que era la defensora de las causas perdidas. Era la típica delegada de clase inconformista. Quizás sería por la influencia de Ally McBeal que en aquella época estaba de moda, pero menos mal que no lo hice. Menudo coñazo debe ser empollarse esos temarios infinitos de leyes y normativas. Mi prima, un año mayor, sí lo hizo, se sacó un máster y lleva años opositando para una plaza que se le resiste.
I wanted to study Law. I had a teacher in the High school who said I was the advocate of the lost causes. Maybe because I was an Ally McBeal fun! I am lucky about my decision of choosing another type of Degree. Can you imagine how bore should be all those super huge laws books?

3 De pequeña me regalaron un hamster que mi abuela y yo resucitamos una noche en una estufa de gasoil que teníamos en casa. Lo juro. Le encontramos muerto y frío pero después de un ratito de calor éste ya estaba vivito y coleando.
I had a hamster when I was a child. Once it died but my grandma and me gave it some heat in an old heater we had at home and it resurrected! I swear it! It's true!

4 De adolescente tuve un novio que ahora es jugador profesional de la liga ACB de básket! Y hasta aquí puedo leer...
When I was a teenager I had a boyfriend who now is a professional basketball player in the professional Spanish League. But I can't tell you anymore. 

5 Mi serie favorita ever es Sensacion de Vivir. Bebía los vientos por David mientras todas mis amigas morían por Dylan. Mi escena favorita es cuando Brenda y Dylan rompen en su descapotable negro frente a la playa y con el Loosing my Religion de REM de fondo.
My favoruite TV series ever is 90210. I loved David (Brian Austin Green) while my friends were in love with Dylan (Luke Perry). However my favoruite scene was when Brenda and Dylan broke their relationship inside that convertible black Corvette, in front of the sea while Loosing my religion from Rem was in the radio.

6 No sé sincronizar el iPhone en iTunes. Así que nunca lo hago.
I have no idea about sincronizing the iPhone in the computer. So I never do it.

7 Tengo un hermano siete años mayor que yo al que veo poquito. Somos la familia más despegada del mundo mundial. Me da rabia pero supongo que la vida nos ha hecho así. Pero le quiero con locura, que para eso es mi hermano!
I have a brother seven years older than me. We are super distant, maybe cold with each other but I love him.

8 Soy súper futbolera. Pero ni del Barça ni del Madrid. A mi lo mainstream no me va, me mola más lo difícil, el riesgo, como aquel tío que te gusta cuando tienes 16 años pero no te hace caso. Soy del Athletic de Bilbao a muerte desde 1998, gracias al que fue mi ídolo de siempre: Julen Guerrero. Imaginaros la fan más friky de Justin Bieber por ejemplo, esa soy yo pero en versión fútbol. Siempre que podía mi padre me llevaba a verle y yo ataviada con bufanda, gorro y chándal con su nombre everywhere. En el campo me colaba hasta pie de campo para verle de cerca. Mi padre se cansó de llevarme porque según él me comportaba como una energúmena, un hooligan en femenino, así que dejó de acompañarme al fútbol y me derivó con un amigo suyo que también era del Athletic. A pesar de todos mis esfuerzos nunca conocí a Julen en vivo y en directo. Le escribí una carta de 6 páginas que a saber qué le contaría y me contestó con una foto firmada y dedicada que muchos años brilló en un lugar privilegiado de mi mesita de noche. Pero el JIT es cuando escribí al mítico Sorpresa Sopresa de Isabel Gemio haciéndome pasar por mi madre y casi suplicando que me dieran una sorpresa trayendomelo a casa o algo. Nunca ocurrió. Buhahahahahahaha
Pero como ser de un equipo pequeño es sufrir deporvida, además voy con la Selección Española a muerte. La Gamberra ya tiene su equipación talla 4 años para que le dure un par de mundiales y una eurocpa. En la mesa del trabajo tengo un póster maravilloso de todo el equipo cuando ganaron la segunda eurocopa.
I love love love football. I like the risk so my team is Athletic de Bilbao since I was 16. In that period of my life I was totally in love with Julen Guerrero (the main player of the team) and I always followed him everywhere. But I never met him. I even wrote a large letter to a TV programm specialised in preparing surprises but it was impossible. But following a small team is not easy so I also like to support the National team. I have been lucky for living the experience of watching my team winning 2 Europe cups and 1 World Cup! Yeahhhhhh

9 Me flipan los típicos biopics o mini series de un personaje: Paquirri, Isabel Pantoja, EL Rey, La Baronesa Thyssen...Disfruto viéndoles y comentando la jugada con mi gran amigo W.
I enjoy watching biopics about a person or celebrity in the TV: Sapnish bullfighters, artists or aristocrats. I love to comment it with my dearest friend W.

10 Soy catalana al 50%, el otro 50% está repartido entre Aragón y Andalucía y hablo castellano con mi padre y catalán con mi madre desde que tengo uso de razón y me parece lo mejor del mundo. El movimiento independentista me da pereza y más pereza me da el que se desprecie a veces a esos catalanes que como yo se sienten españoles dentro de Catalunya. Fin.
I am 50% catalan, 50% Aragonese and Andalucian and I speak always Spanish with my fatehr and Catalan with my mother. The Independent movement is really boring in my opinion.

11 Soy súper desordenada. Lo intento pero no hay manera. Después de 32 años sólo me queda la esperanza de que la cadena de adn de la Gamberra se haya saltado ese gen y sea todo lo contrario a mi en ese sentido. Además tengo una especie de síndrome de diógenes (pero no en plan guarro) qu hace que guarde mil mierdas: ropa que no me pongo, regalitos inútiles que aparecen por ahí, de todo.
I am super messy. After 32 years there is nothing to do with this. I hope little G inherits something better from my DNA.

12 Me gusta la Política. Mi padre luchó contra el franquismo en la clandestinudad y he mamamdo el tema toda mi vida. Hubo un tiempo que me planteé seriamente entrar en un partido pero alfinal no lo hice. Soy feliz debatiendo con mi padre o mi suegro acerca del tema. Y me enfado cuando mis amigas dicen que pasan de ir a votar. ¡Todo el mundo debería votar!
I like politics. My father fighted again the dictatorship in secrecy so I guess it is something I've always seen at home. When I was really young I wanted to subscribe to one political party but I didn't do it finally. I get angry when people tells me they don't vote. Everybody should vote!

13 Mi música favorita: Robbie Williams, Bon Jovi y Adele sobretodo. Cuando la Gamberra estaba en mi panza y yo de baja siempre me ponía un concierto de Adele en el Royal Albert Hall de Londres. Espectacular.
My favourite music: Robbie Williams, Bon Jovi and Adele basically.

14 Me encanta Bertín Osborne lo confieso. Con 4 años servidora ya cantaba el Buenas Noches Señora entre otros greatest hits del artista. Echadle la culpa a mi madre.
I love Bertin Osborne (a Spanish singer from my mum's youth. I was 4 years old and I already sang his greatest hits.

15 Soy la peor ama de casa del mundo: no sé planchar (ni me gusta) ni sé cocinar nada especial (en reaidad tampoco me entusiasma) y odio fregar, barrer, limpiar el polvo, bla bla bla.
I am the worst housewife in the world: I don't know how to iron well and I don't cook. I hate clean the house. Of course I must do it. 

16 Hace 10 años me dormí al volante y casi me mato con el coche. Sorprendentemente no me pasó nada.
10 years ago I was involverd in an important car accident. I felt asleep so it was my fault. Dortunately nothing happened to me. 

17 Soy profundamente anti taurina pero siento cariño por las vaquillas de mi pueblo, un festejo que impulsó mi padre siendo concejal en el pueblo.
I hate bull fighting but I like to see the heifer shows in my town. It's a kind of party my father stablished when he was councillor.

18 Me flipan las bodas: ir de invitada, organizarlas, vivirlas. Por ellas nació en su día este blog.
I loved weddings! For this I started this blog!

19 Llevo tres tatuajes horribles a cada cual más garrulo que me hice cuando era too much joven. Me desmayé mientras me tatuaban dos de ellos. De hecho soy tan sumamente pilingui que tienen qye tumbarme cuando me sacan sangre.
I wear 3 horrible tatoos in my body. I did them when I was too much young. I passed out in 2 occasions. In fact I am so weak that I always pass out when I need a blood test.

20 Es bastante común que empiece algo y nunca lo termine. He empezado millones de veces una bufanda de punto por ejemplo y no hay forma que la acabe. Llevo varios meses aprendiendo con el agnchillo y soy feliz con ello pero aún no soy capaz de empezar una labor sin mi profe al lado. Maldito anillo mágico.
I have started a knitted scarf every winter but I never finish it. I am learning crochet since some months ago and I love it but unfortunately I am not still able of starting any work alone.

21 Colecciono Barbies desde hace muchos años pero las tengo guardadas en cajas en casa de mi madre porque no tengo un espacio digno y amplio para ellas en mi casa. Es lo que tiene ser pobre.
I collect Barbies since a lot of years ago but they are all in my mum's house because I don't have any space at home where I can expose them. Shit. 

22 Siempre viajo con el Primperán a cuestas. Me da seguridad. Una manía como cualquier otra. Una vez en el Aeropuerto de NY me pararon en el control de Seguridad pensando que lo que llevaba era Antrax.
I always travel with a specific syrup for vomits. Once in NY the security people stopped me to analyse the syrup because they thought it was antrax. Literally. 

23 Con 16 ó 17 años competí en el Campeonato de Catalunya de Aerobic. Quedamos penúltimas. Hoy en día no veo un gimnasio ni por la tele.
With 16 or 17 years old I participate in the Catalan Aerobic championship. My team were penultimate. Now It's impossible I walk on a gym. 

24 Soy súper miope y sufro de vértigos. Herencias familiares maravillosas de mi yayo y mi madre. Gracias. Llevo lentillas o gafas dependiendo del día, del tiempo y del humor.
I am super myopic and I suffer vertigo attacks. Family legacy. Thanks mum.

25 Me encantas las flores. Mi sueño sería abrir un chiringuito medio floristería medio tienda de cosas bonitas medio cafetería. Ole.
I loe flowers. If I were rich I would open a place to sell flowers, beautiful thinks and delicious cupcakes. All together. 

26 Mi película favorita es Grease. John Travolta fue uno de mis primeros mitos sexuales y me sigue entusiasmando incluso ahora en plan gordo.
My favourite fils is Grease! Travolta was one of my firts loves. I even like him now being fatty.

27 Me dan un asco terrible los réptiles. No puedo ni verlos por la tele, desde una rana a un cocodrilo. Muero.
In my opinion reptiles are disgusting. If a cocodrile appears in the TV I need to turn it off inmediately. 

28 Soy fatal para arreglarme el pelo. Se me da muy mal. Si algún día me veis, seguro que llevo un moño de fregar, una coleta mal hecha o simplemente voy despeinada.
I am a terrible hairdresses. You'll always find me with messy hair or a pony tail. It's the maximun I can do with my ugly hair.

29 De pequña soñaba con ser Miss España. Va en serio.
When I was a child I dreamt about being Miss. Seriously.



¡Y basta por hoy! Si queréis saber más de mi, podéis dejar vuetsras preguntas en los comentarios muhahahahaha. Lo dicho: espero no haberos aburrido demasiado ni que se os haya hecho muy eterno.


¡Feñiz miércoles! B*


lunes, 1 de diciembre de 2014

[The END]

Quería haber publicado antes pero ha sido un fin de semana lleno de emociones. Ya os dije que tenía muuuuchas cosas que contaros y ésta es una de ellas. Permitidme que hoy me ponga un poco melancólica y os cuente una historia (#batallitas que diría mi amigo W).

Hace 34 años la yaya del marío y mi suegra decidieron emprender con un negocio: abrieron un BAR. Era 1980, las tragaperras estaban de moda y la gente pasaba por el BAR cuando salían de currar a tomarse una tapita y un cuba libre. Eran más o menos tiempos de bonanza y la verdad es que durante muchos años funcionó a tope. Pero desgraciadamente el sábado tuvimos que despedirnos de él. Como si de un amigo o incluso de un familiar se tratara, nos reunimos toda la familia para celebrar la que fue "la última comida" allí todos juntos. El BAR ha sido más que un BAR: ha sido un hogar para el marío y sus 3 hermanos. Excepto el mayor, el resto prácticamente nacieron allí, se criaron, educaron, aprendieron, pelearon, jugaron, rieron y lloraron en un pequeño estableciemiento de pocos metros cuadrados y un almacén aún más pequeño donde hacían los deberes o jugaban a fútbol entre cajas de coca cola. Incluso para mi, que sólo he conocido la última etapa, y los últimos años más duros del negocio, puedo decir que esta última semana ha sido bastante jodida. El cierre significa un bache a nivel profesional, sentimental y personal, pero también significa cambiar todos los hábitos y rutinas de una familia completa, y eso es incluso peor de llevar.
En el BAR se reunían cada mañana como el punto de encuentro de padres, hermanos y abuelos, donde desayunaban, recogían los bocadillos para irse a currar, comían las delicias de la yaya, merendaban después de la jornada y debatían juntos sobre la vida o lo que se terciara con los clientes fijos de toda una vida. Atrás quedan para mi también las cenas de Nochebuena en el BAR y los amigos invisbles interminables y de risa, las mañanas de estrés dejando a Guti durante tres años para que le cuidaran como si fuera nuestro primer hijo, y después a la Gamberra que se quedaba feliz con sus yayas y la tata, también las charlas sobre punto con Pepita, o sobre política con el suegro, o los arroces con bogavante de los sábados. Si yo dejo atrás todo esto, imaginaros ellos. La vida es caprichosa, el destino también, y aunque opino siempre que las cosas pasan porque tienen que pasar y que, a pesar de todo, no hemos dejado que la despedida fuera agria, podemos añadir el BAR a la lista de negocios detodalavida que la puñetera crisis se ha llevado por delante. Gracias.

Comienza hoy una nueva vida para tod@s (incluso para mi que ahora tengo que hacer tapers de comida todas las noches, algo que odio con todas mis fuerzas!). Será difícil acostumbrarse pero todos sabemos que la decisión ah sido la más correcta y apropiada para la familia. Yo personalmente me siento súper orgullosa de que tanto yo como la Gamberra hayamos podido formar parte de todo esto. Quisiera agradecerles el haber podido encontrar en el BAR aquellos momentos familiares que nunca viví en mis carnes. Un descubrimiento muy guay para mi que siempre he tenido una familia bastante despegada.

Y, caprichos del destino otra vez, si el sábado por la mañana cerramos un capítulo, por la tarde abrimos otro distinto. Esta semana os lo cuento. Sólo os diré que, como si de vidas paralelas se tratara, la historia más o menos se repite: mi suegra abrió un BAR embarazada de su segundo vástago (o sea, mi marío), un negocio al que puso el nombre de su hijo mayor. Y a nosotros nos ha pasado algo parecido: embarazada yo de mi segundo churumbel, el sábado el marío inauguró un nuevo proyecto que también lleva en cierta forma el nombre de la Gamberra. De momento os dejo un pequeñito avance en su página de facebook o en mi perfil de Instagram. Tranquil@s que os contaré más!

¡Gracias por permitirme dar hoy este pequeño homenaje a la familia! Espero no haber aburrido demasiado.

Ahí va una foto!

¡Que tengáis un feliz lunes! 

*B
I wanted to post before but it has been a very awesome weekend. I told you I had a lot of of things to explain you and this is one of them. Please let me I am a little bit melancholic today, let me tell you a story.
34 years ago grandma and mummy's hubby decide to start a business. They openend a BAR, It was 1980, the slot machines were trendy and people used to go to the BAR bor a beer and a snack before going home after the work. The BAR worked nice for many years. But unfortunatley we siaid it goodbye on Saturday. Like a friend or a family meber, we met all the family together to celebrate the last lunch there, as all the Saturdays. The BAR has been home for all the family: hubby and his brothers and sister were borned there practically. They played there, studied there, cried there, grew there. SO it has been hard. CLosing means also a kind of depression. It means changing all the habits and routines of the family from now on. All the family met there together every day: breakfast, lunch...discussing about life or whatever with the clients of all one life. Also for me it's difficult because me and the baby have been part of this during the past years. We'll miss that rice cooked by my father in law or the speaches about kniting from Pepita. We'll miss those Christma's nights, or the memories with Guti jumping over there...Thanks crisis for enlarging the closing lits of small business with this one too. Life is capricious so we nee dto accept it. This is the best for them for sure.. 

We start today a new life, even me! It will be difficult but I am feeling very proud of having been part of this story for the past years, an also our Baby. Thnaks to them I have knew a big family, more that I never could imagine.


But as I told you before, life is capricious, and if we closed this episode on Saturday morning, we started a new one in the afternoon. I will tell you more this week. Like my mother in law 34 years ago, we have started a new project with my old baby's name and pregnant of the second. Meanwhile you can find out more in my IG account.Thanks for letting me today to give this kind of tribute. Have a nice Monday!



miércoles, 26 de noviembre de 2014

[LA PRUEBA DEL DELITO]

El segundo embarazo llegó tan pronto que a mí personalmente me pilló por sorpresa. A ver, sí es cierto que lo buscábamos, que lo habíamos decidido pero ya os contaba el lunes que yo pensaba que en el mejor de los casos tardaría unos meses, de manera que para evitar un embarazo en pleno verano otra vez, aplazaríamos la misión bebé #2 hasta el próximo verano.- Pues está clarísimo que lo mío no son los números. Si yo siempre he sido de letras para que me meto con cálculos. ¡A la primera!

De unos años a esta parte cada mes había sido muy puntual así que el retraso de más de 3 días empezaba a ser sospechoso. Y además, como soy aprensiva y psicosomática a tope, a los 5 días yo ya tenía síntomas de embarazo. En el fondo, aunque fuera muuuuuuuuuuuy en el fondo, me temía lo peor (como #malamadre confesa que soy). Suena feo, incluso cruel cuando lo cuento, pero me estaba arrepintiendo de haber ido tan rápido tomando la decisión del bebé #2. A finales de agosto nos fuimos con la Gamberra a Sitges a un hotel increíble a terminar nuestras vacaciones (sorpresa cortesía del marío). Estuvimos de lujo, un resort increible, de esos con desayuno de 8 millones de estrellas, con vino y selección de quesos y tropecientos tipos de bollería (¡sólo para desayunar!). El marío, que nunca ha controlado en cuestión de fechas, se olía algo porque intentaba convencerme sospechosamente de que me hiciera el dichoso test. ¿A ver si vas a estar embarazada? ¡Qué va! -le decía yo claro- Por lo que fuera, a mi me daba un palo terrible hacer frente a lo que ya me temía: la verdad del Predictor. Era ya domingo, nos estábamos comiendo unas navajas buenísimas frente al Mediterráneo con la Gamberra dormida en su Bee dejándonos comer tranquilamente (algo que sucede en muy pocas ocasiones). Todo muy bonito. Incluso vino un señor a amenizar la velada con un acordeón.

Por la tarde, ya de camino a casa, me envalentoné y pedí al marío que buscara una farmacia de guardia. Pero a pesar de ser Sitges un sitio a petar de turismo en pleno agosto, ni una puñetera farmacia de guardia encontramos. Al final, a lo lejos, divisé un vending farmacéutivo. Es que no sé cómo se dicen, pero vaya, imaginaros una máquina expendedora, pero en vez de vender ganchitos o kinders, ésta vendía aspirinas, ibuprofenos, crema solar y por supuesto pruebas de embarazo. ¿Existen estas cosas? Pues parece ser que sí. Yo nunca había visto alguna pero si queríamos quitarnos la duda de encima, era nuestra única opción. Total, que compré la prueba más barata en una máquina expendedora, confiando 100% que aquel cacharro era de fiar.

Y llegamos a casa, ya de noche. Por supuesto pasé del típico consejo del prospecto que te dice que mejor hacer la prueba con el pis de la mañana. Pero ¿para qué? Si yo ya sabía que estaba totalmente preñada. Así que a los dos minutos, ahí estaba mi test sobre el tan olvidado bidé, con un positivo como una catedral.Y me entraron las cagaleras y los siete males. En ese momento empecé a ser consciente de lo que se me avecinaba. El marío sin embargo con aquellamueca de: qué bien lo he hecho. ¡Al la primera!

En la primera visita al ginecólogo, mi Doctor me preguntó que cómo estaba. ¡¡¡¡Cagada!!! le dije. Pero si ya sabes de qué va el tema. "¡Precisamente por eso!" Virgen santa. ¿Dónde me he metido? Por un lado la Gamberra aún es pequeña, quizás deberíamos disfrutar más de ella, dedicarle más atención, dejarle que goce del status de hija única un tiempo ¿no? Y por el otro, no sé yo si seré capaz de gestionar todo este asunto. Si mis mañanas ya son complicadas con una niña que o se viste al son de Dora la Exploradora o directamente no se quita el pijama, no quiero ni pensar cómo serán esas mañanas con uno más. Virgen santa, insisto.

¿Y dónde meteremos al bebé #2? Esa es otra. Si a duras penas cabemos ahora en casa. Si quizás cuando llegue Navidad y Reyes tengamos que invadir el piso del vecino. Sólo os diré que cuando montamos la cama de mayor de la Gamberra, hicimos tan bien el calculo de medidas, que tuvimos que separar el armario y meter una parte en nuestra habitación porque todo no cabía. Ahora tenemos un trozo raruno de armario al lado d enuestra cama que tampoco podemos abrir. He tenido que comprarme un abrigo nuevo porque el del año pasado (que por cierto me encantaba) sigue dentro sin que yo pueda acceder a él. Un drama todo. No os digo más. ¿Para qué me meto en estos berenjenales?

Pero a pesar de lo que os pueda parecer, estoy feliz de la vida porque sé que podemos con esto y mucho más. La primera vez eran otras las dudas que me asaltaban y ahora, desde la distancia y el tiempo, veo que esos miedos no eran tales y que al final todo sale, con algún que otro agobio (y ayuda claro -benditos abuelos- eso sí). Por cierto, no me creo ni yo ahora mismo este arranque de positivismo que acabo de escribir. ¡Así que aprovechad!

Lo que más me gusta de todo esto es que la Gamberra y el bebé #2 se llevaran casi 3 años que creo que es una diferencia de edad bastante guay. Igual que siempre tuve claro que quería tener 2 vástagos, también tuve claro que no se iban a llevar siete años como mi hermano y yo  y crecer en plan bastante despegado como hemos crecido nosotros. Es verdad que mis padres y nosotros mismos tenemos parte de culpa y que quizás sea un componenete genético, pero creo que la diferencia de edad importa, y mucho, así que yo confío en que crezcan más juntos y más hermanos. Pero esto creo que ya forma parte de otro capítulo que ya os iré contando.





¡Feliz día!

B*


lunes, 24 de noviembre de 2014

[NOTICIA BOMBA]



Empiezo la semana con NOTICIA BOMBA. Y nunca mejor dicho: porque he vuelto al blog con BOMBO incorporado! Ya lo veis, de repente nos hemos vuelto locos y hemos decidido aumentar la familia el próximo mes de abril. Si os soy sincera ocurrió todo muy rápido, casi sin saber cómo (bueno sí lo sé pero no entraré en detalles), casi sin esperarlo. Es decir, aunque el marío y yo habíamos tomado la decisión de no dejar a la Gamberra como hija única, no pensábamos que mi cuerpo sería tan eficiente y una servidora se quedaría embarazada a la primera. Y no es por alardear, de verdad, porque el primer embarazo ser resistió un año así que esta vez pensábamos que iríamos otra vez por el mismo camino. Nada más lejos de la realidad.

El marío, como tío que es, llevaba tiempo apretando. Amigas de nuestro entorno (ellas ya saben quien son jujujujuju) habían repetido maternidad relativamente rápido. Habíamos coincidido en embarazo la primera vez y este año se habían animado ya con un segundo. A mi sólo de pensarlo me entraban todos los males, para qué negarlo. Pero también es verdad que siempre tuve claro que quería dos vástagos y que al menos (por favor) no se llevaran en el tiempo 7 años como mi hermano y yo para que no fueran tan despegados como nosotros. Me debatí un tiempo entre el bien (seguir cómo estaba con una Gamberra de poco más de 2 años que dormía ya bastante bien por las noches) y el mal (empezar otra vez con la locura de un bebé en casa y esas maravillosas noches sin dormir que me habían tocado la primera vez -lo de no dormir al fin y al cabo fijo que es genético-). Y tomé una decisión. Y hablé. Le dije al marío: 

"Vamos a por ello. Nos ponemos en verano y si me quedo rápido me ahorro el calor, la hinchazón y mi querida retención de líquidos de 2012. Si no me quedo de junio a octubre entonces abortamos misión hasta verano de 2015. Todo sea por no pasar otro verano calurosísimo en plan ballenator" 

El marío aceptó, claro. Y yo feliz porque sabía que con mis antecedentes, lo de "a la primera" no sucedería seguro. 

A todo esto, a finales de julio organicé un "kiki plan" con el marío. Nunca he sido muy fan de dejar a la Gamberra los fines de semana por salir de marcha, de cena o al cine. Es una cuestión de pereza más que de falta de ganas claro. Aquello de organizar sus trastos y mover a la niña de su hábitat natural y tener que contarle a la yaya toda su rutina (que más que rutina es caos) me da como palo. Pero no negaré que necesitábamos muy mucho un plan sólo para dos. Así que reservé en un sitio mono a lo blogger, nos zampamos un solomillo, una botella de vino y algún que otro Gintonic. 

Y casi 20 semanas después aquí estoy, con el bombo pegado a mi cuerpo, otra vez. ¿Que no me quedaría a la primera? ¡Toma! ¡En toda la cara! ¡A la primera sí señor! La lotería  por mucho que la compre en Sort o en La Manolita no me tocará no, pero esto, ya veis. Por hablar. ¡A la primera como aquellas madres todomuybien que siempre se quedan alaprimera. Que conste que a pesar de todo, no me quejo eh. A ver, en general me apetece poco todo esto teniendo en cuenta mis antecedentes durante mi primera vez pero dicen que el mundo es de los valientes ¿no? 
¡Pues a por ello!

Así que si os apetece, iré contando por aquí todas mis locuras de embarazada, que os aseguro desde ya que no son pocas.


I am coming back to the blog with this super big news!!! Maybe we are crazy but baby 2 is coming on April. Everything went fast. Hubby and had always wanted 2 children. And we took the decision of trying it this summer because I wanted to avoid 100% another summer with the huge belly. I prefered a spring baby.But the first time was very difficult. It took almost one yaer to get it so I would wait without problems until next summer. But after a romantic date at the end of July where we enjoyed a great dinner and some gintonics, I am here with an almost 20 weeks belly bump! It was at the first time! Maybe it will drive me crazy but...people say the world is for braves! So if you like it I will tell you here all my pregnant issues.




B*


jueves, 20 de noviembre de 2014

[HELLO]




Here


No sabéis el tiempo que llevo intentando retomar este blog. Y no sabéis cómo me cuesta cada vez que me decido…Por H o por B al final me caigo literalmente en el sofá después de acostar a la Gamberra, cenar yo cualquier mierder, dejar las cosas medio recogidas e incluso ponerme un tinte pasadas las doce de la medianoche. Ya vaticiné que sería la peor de las bloggers. Así que si queda todavía alguien #alotrolado, GRACIAS por estar ahí y por seguirme al menos en Instagram (donde abiertamente soy yo). Permitidme que os recuerde algo que creo que hace mucho que no cuento. Abrí este blog en 2011 para volcar en él mi pasión por las bodas (esto me ha quedado muy repipi lo sé) y con la maternidad me volví (un poco más) loca y decidí darle una vuelta a este follón en el que me había metido. Las bodas es un cocnepto que me flipa, wedding planner es casi mi profesión frustrada, pero me apetecía que esto fuera algo más personal y poder hablar de lo que me diera la real gana. Y así fue. Al fin y al cao ahí fuera han coleguis que lo hacen fenomenal (mis queridas Marieta, Danae, Marina, Confettis, Cris...y muchas otras). A este blog le debo muchas amistades virtuales que he hecho y que sigo conociendo. De todos modos, debido al bucle infernal en el que vivo (infernal en el mejor de los sentidos de la palabra claro) casa-niña-marío-trabajo, se me hizo imposible ser una blogger medio normal. A todo esto, por si no lo sabéis, añadidle a mi infierno blogger que esto es TOP SECRET. Es decir, sólo 4 gatos cercanos saben que mi alter ego es Babette y dos de ellos ni siquiera saben qué narices es un Blog. Así que ya me contaréis cómo sacar esto adelante. No pretendo ganarme la vida con el blog (aunque no descarto convertirme en una Taza española en el futuro oiga) pero sí que alguien me lea si a menudo publico (creedme, el panorama Analytics de mi blog no es muy alentador y me lo he ganado a pulso). Debéis saber por ejemplo que ni mis amigas más íntimas que cuento con los dedos de mis manos (y me sobraría algún dedo incluso) saben qué escribo aquí mis movidas. Además, trabajo en una empresa de moda un poquito grande y como que estas cosas no gustan demasiado así que en su día opté por que el blog fuera secreto y a estas alturas como que ya me da pereza contarle a la gente de qué va todo esto. Así que aquí estoy, pretendiendo no sé qué con este blog porque esto ya no lo arregla ni Diós. Pero yo soy muy mía, así que aquí estoy, otra vez, y prometo por enésima vez que aquí estare mínimo 2 veces por semana - yeahhhhhhhhhh-. He pensado incluso de hecho en hacer un post de esos en plan “50 cosas sobre mí” (quizás menos para no aburrir, vale) para que sepáis un poco más de mí.

En tanto tiempo me han pasado mil historias de esas para no dormir que espero poder contaros en próximos episodios. Aquí está sólo un avance.


La última vez que di señales de vida era para contaros que Guti ya no estaba con nosotros. Hace ya casi 6 meses que vivimos el drama y no sabéis cuánto seguimos echándole de menos. Incluso la Gamberra con sus dos añitos aún pregunta por él. Dice que está en el cielo, con la Luna, y todos tan felices. A veces justo cuando pongo la llave en la cerradura para entrar en casa parece como que oigo por detrás sus pasitos acercándose a la puerta para recibirnos con su alegría sin tenernos en cuenta que llevaba un buen rato sólo en casa y que menos que el yayo Tín era el que le había sacado a hacer sus cositas a mediodía. Seguimos de luto claro pero súper felices de haber compartido tanto con él.

Después delmovidón que significó la muerte de nuetsro perro, pasamos el verano relativamente bien, unas vacaciones muy guays en el Norte, concretamente en Santillana del Mar, un lugar genial para disfrutar de varios planes en familia.

A nivel eventos, además de currarme mil el segundo cumple de la Gamberra para que después lloviera (nacer un 31 de julio para esto #holaquetal), pude organizar algún que otro sarao monísimo que me tuvo muy entretenida.

A la vuelta de las vaciones tocó pensar en la vuelta al cole. Aiiiii la dichosa guardería acechaba y yo aunque había matriculado a la Gamberra como una #buenamadre, seguía sin tener claro si hacía bien. Había muchas cosas que no me convencían pero seguimos adelante. Lo de la guardería da para algunos fascículos, no sé si de comedia o de terror, pero hay tela que cortar. Seguiré informando.

Y bueno tengo alguna noticia bomba que daros, pero todo a su debido tiempo. Que no quiero mal acostumbraros!

Por cierto! a Gala llevo tiempo pudiendo hacerle colitas y peinados varios! Sí! La época de bebé calvito por fin pasó!

¡Un beso!