viernes, 29 de julio de 2011

UNA BODA A RITMO DE ROCK 'N' ROLL - A ROCK 'N' ROLL WEDDING

¡Buenos días!


En unas horitas estaré ya por fin de vacaciones. Mañana ya salgo de viaje y estaré varios días fuera así que los posts seguramente no sean diarios...Pero no os preocupéis que iréis teniendo noticias mías...Recordad que podéis seguirme en Twitter.

I will be officially on holidays after some hours. I will be some days out so the posts won't be daily. But don't worry because you can receive news from me from Twitter.

Y antes de marcharme, os traigo una boda a ritmo de rock 'n roll. Erin & Jason quisieron reflejar su pasión por la música el día de su boda. Ya su sesión de fotos pre boda la realizaron en una tienda de discos, donde aprovecharon para elegir la banda sonora que sonaría durante la boda. 

Celebraron su boda en un Racho de Texas donde ofrecieron una súper barbacoa a sus invitados y donde no faltaron guiños al mundo del rock y de la música: inspiración vintage, fotos de músicos míticos como meseros, bandas tocando en directo...y por supuesto recambio de zapatos a chancletas para acabar la noche la mar de cómoda.

Before leaving, I show you a rock and roll wedding. Erin & Jason wanted to reflect their passion for the music in their wedding. They celebrated it in a Rancho in Texas where they offered a barbacue for all the guests. There were somd music details: vintage inspiration, musicians pictures for the tables, rock bands playing on live...and of course flat sandals to finish the night in a comfortable way.


















Sin duda una fusión de elementos sencillos que hacen de una boda una celebración más informal, desenfadada y por supuesto divertida.
A fusion of easy elements that gives a funny touch to the wedding. Happy Summer Holidays!

¡Feliz verano! ¡Me voy de vacaciones!





miércoles, 27 de julio de 2011

LA NOVIA DEL SÚPER CAN CAN - A GORGEOUS BLUE PETTICOAT

¡Buenos días!

Hoy de nuevo os muestro una novia realmente original, donde más allá de un traje de novia de inspiración vintage, el can can/enaguas azul escogido (un elemento aparentemente neutro para la mayoría de novias) se convirtió en el auténtico protagonista! 

Un outfit de lo más original diseñado por Dolly Couture. Eliza y Alex se casaron en el muelle de un restaurante maravilloso de estilo retro frente a la bahía en Melbourne y con vistas a la ciudad, en un día con viento y algo de lluvia. Aunque esto no impidió que disfrutaran de una boda llena de detalles, que posaran para unas fotos estupendas, paraguas incluido, y que incluso abrieran el baile con un twist de The Beatles.

I show you a original bride with a blue pettitcoat. It is an original outfit designed by Dolly Couture. Eliza and Alex got married in this restaurant in front of Melbourne bay and overlooking the city. The day was windy an a little bit rainy. But that did not stop them to enjoy with a wedding plenty of funny details. They opened the disco with a Twist from The Beatles.










Sencillamente espectacular, ¿no os parece?

Besos y que tengáis un buen día!


I think it is georgeous. What do you think? Have a nice day!

martes, 26 de julio de 2011

INSPIRACIÓN DECO: CEREMONIAS - INSPIRATION DECO: THE CEREMONY

¡Buenos días!

¿Qué os parecería alejarnos del típico montaje de sillas y altar para una ceremonia al aire libre? 

Si os casáis por lo civil estáis de enhorabuena ya que posiblemente tendréis más opciones para dejar volar vuestra imaginación y montar una ceremonia fuera de lo normal y lo tradicional. Aquí os dejo algunos ejemplos que personalmente me encantan!

Hello! If you are going to get married soon, why not create a different space for your ceremony outdoor? And of course if you will celebrate a civil (not religious) wedding then you will have more options and possibilities to create a different ceremony. Here you are some examples I love.



¿Mi favorita? Yo optaría por combinar sillas, butacas, ... y en general diferentes tipos de asientos. Podéis aprovechar además sillas viejas y decorarlas, cojines, flores, objetos vintage para el altar...las opciones son infinitas!

MY favourite? I would choose different chairs, and seats. You can use old chairs to decorate, cushions, flowers, vintage objects...There are a lot of otions! Enjoy and have a nice day!

¿Y vosotr@s, con cuál os quedáis?

¡Feliz martes!


viernes, 22 de julio de 2011

UNA BODA SÚPER TOP (MODEL) - A TOP (MODEL) WEDDING

¡Buenos días!

¡Por fin viernes! Cerramos la semana con otra boda "famosa". El fin de semana pasado fue otra Top la que también pasó por el altar: 
Anja Rubik contrajo matrimonio con el también modelo Sasha Knezevic

Protagonistas ambos de la última campaña de la fragancia DKNY, decidieron casarse en nuestro país ya que el destino elegido fue Mallorca donde celebraron una boda íntima rodeados de sus familiares. Parece ser que ya están planeando una segunda boda en Nueva York para todos sus amigos.

La novia optó por un deslumbrante diseño de Peter Dundas para Emilio Pucci, corto por delante para lucir así sus infinitas piernas, pero con una larga cola detrás. Me gusta por original y distinto, por supuesto. Anja optó también por un velo en la cabeza, algo que últimamente está como muy de moda (boda Carla Goyanes, Kate Moss, Charlene...) pero que a mi particularmente no me convence del todo :)
El peinado, también despeinado, algo que de nuevo sólo pueden permitirse algunas tops (véase Kate Moss).

El vestido de Anja realizado en seda Pongé llevaba detalles de encaje en la parte superior y una cintura bordada.

Y según comentó la propia Anja Rubik a la Revista ELLE, soy muy amiga de Karl (Lagerfeld) pero me dijo que casarse de Chanel da mala suerte. Así que no voy a tentarla. Y de ahi el resultado: su vestido de novia de Pucci.

Anja Rubik got married last weekend in Mallorca with the model Sasha Knezevic. She wore a wonderful Peter Dundas' design for Emilio Pucci. It was an original short design. She also chose a veil above the head. The groom was perfect with a smart black suit.






Por cierto, el novio guapísimo y súper elegante con esmoquin negro y prendido en rosita, a juego con la decoración floral de las mesas! Realmente una pareja de súper guapos y con mucho estilo!
A very fashion couple, what do you think? Have a nice weekend.

¿Qué os parece esta boda?
Besos y feliz fin de semana!

jueves, 21 de julio de 2011

LAS NOVIAS DE MATHEW (WILLIAMSON) - MATHEW'S BRIDES

El diseñador Mathew Williamson ha lanzado su primera colección de vestidos de novia

En sus propias palabras: "estas piezas se caracterizan por su feminidad, sus siluetas diáfanas, la gran atención por los detalles a través de unos delicados patrones, aplicaciones hechas a mano y encajes". 
Después del éxito que obtuvo su primera experiencia con el mundo nupcial a través de una colección cápsula diseñada en exlusiva para Net-a-porter, Mathew Williamson se atreve del todo creando su primera colección novias. Se trata de doce modelos muy cuidados y femeninos, acompañados de una pequeña colección de accesorios impecables y maravillosos: boleros de pelo en blanco (ideales para las bodas de invierno), carteras clutch joya y tocados/diademas para el pelo.

Mathew Williamson launches its first bridal collection. According to him: "the pieces are all characterised by feminine, diaphanous silhouettes, gre attention to detail through the use of delicate pattern, hand beading and embroidery". After his success with a small bridal experience trough Net-a-porter, he launches definetely this wonderful collection. Twelve models and a small accessories collection: fur jackets, jewelery clutchs and hair accessories.





¿Qué os parece? ¿Cuál es vuestro modelo favorito? Yo por supuesto me quedo con las plumas que me encantan y con los maravillosos trajes largos de corte helénico cuál Diosa griega.
And you? What is your favourite model? I choose the feather ones and the helenic inspiration dresses.




miércoles, 20 de julio de 2011

EXTRA! CARLA GOYANES DE NOVIA

¡Hola de nuevo! Simplemente paso un momentito para dejaros con la portada de HOLA de esta semana. Por fin podemos ver a Carla Goyanes vestida de novia. ¿Qué os parece? Por supuesto llevó un segundo vestido, también de Rosa Clará. ¡Mañana más!


LA NOVIA DEL TOCADO DE HOJAS VERDES - GREEN LEAVES FOR THE HAIR

Y vivieron felices para siempre...

Reza el cartel de madera de la foto...

Cada vez más novias se atreven con los tocados el día de sus bodas. ¿Qué os parece esta opción tan original, y por supuesto natural, con hojas verdes? Ideal para una boda en el bosque no?

And they lived happily ever after. It is written in the tree. Nowadays, a lot of brides are using different accessories for the hair the day of their weddings. What do you think about this original and natural option with green leaves? I think it is ideal for a country wedding, isn't it?





martes, 19 de julio de 2011

UNA BODA DIY en BLANCO & LILA MUY ESPECIAL - A SPECIAL VIOLET & WHITE WEDDING

Buenos días!

Siempre me han gustado las bodas diferentes y sin duda la boda de C&R a la que asistí este sábado fue una de ellas:
I love original and different weddings. And C&R's wedding was one of them: a civil ceremony inside a Museum, the short bride dress, the groom wore a pair of Converse's, the bride'saccessories in black, thegroom came with Final Coutdown by Europe, 40 guests, the party was in a rustic house, all the details DIY...


Porque fue una boda civil que se celebró en la sala de actos del museo Torre Lluch de Gavà (Barcelona)
Porque la novia vistió de corto y el novio con traje y converse.
Porque la novia se atrivió con unos complementos en color negro
Porque el novio entró con el temazo Final Coutdown de Europe
Porque la fiesta se celebró en una casa rural con mucho encanto en el Penedés (El Castell)
Porque éramos casi 40 invitados
Porque no existió dress code y la gente acudió veswtida como le dio la gana.
Porque la comida era casera pero riquísima
Porque todos los detalles por supuesto fueron DIY
Porque lo pasamos genial haciéndonos fotos en un photocall.
Porque acabamos todos en el agua y el photocall acabó convirtiéndose en un improvisado tendedero.
Porque los fotógrafos oficiales fuimos sus amigos e invitados
Porque C&R son geniales!

Gracias por dejarme participar de este día. Una vez más: enhorabuena y que seáis súper felices!

Y aquí os muestro algunas fotos que espero os gusten!




Aprovechamos esta maravillosa higuera para emplazar el photocall donde los invitad@s podíamos hacernos fotos divertidas. Como podéis ver toda la decoración y detalles de esta boda se realizaron en diferentes tonos de morado combinados con blanco. Se utilizaron distintos tipos de cintas, lazos y puntillas de encaje. Las sillas son propiedad de la casa y datan del siglo pasado. Maravillosas, ¿no os parece?
We placed a photocall were photos could be taken in a funny way. All the deco was made in different tones of violet and white. We used different kind of fabrics and ribbons. The  old chairs were wonderful.


Creamos pequeños centros de flores muy simples para las mesas. Unos tarros de cristal de distintos tipos y tamaños decorados también con diferentes puntillas y cintas. Las flores se eligieron acorde con el entorno rural: margaritas blancas y statilce morada.
We created small flower decorations for the tables. We used different glass jars, ribbons and lace. The flowers chosen were  according to the environment: margarites and statice.


Improvisamos un pequeño bufet de chucherías con algunos jarrones de cristal y pequeños carteles muy sugerentes.
We improvised a small sweet buffet.


Como no podía ser menos, C, gran amante de los jabones, optó por regalarnos tres trocitos de jabón natural y artesanal que huelen de maravilla. 
C loves natural soaps and she gave us three pieces of different soaps.


Las sillas de los novios eran también una reliquia antigua de la cosa y las decoramos con puntillas para diferenciarlas del resto. Y como veis, el photocall inicial acabó siendo un improvisado tenderero donde tender la ropa de tod@s aquell@s que cayeron al agua. Los novios por supuesto fueron los primeros en caer! Yo me salvé! Y como dice R, no por los pelos, sino porque se me olvidó la ropa de recambio! :)
The chairs were very old and also were decorated with lace to make them different. So the photocall became a clothes line to hang the clothes of all the guests that "fell" into the water. 


Y por último dos detalles de los últimos coletazos de la fiesta: restos de chucherías y dos invitados muy especiales :)
Here two details of the final party with two special guests! :)


Espero que os hayan gustado estas fotos. La decoración es totalmente low cost, se trabajó muy a última hora y el viernes acabé corriendo de aquí para allá pero creo que el esfuerzo valió la pena. Además, por una amiga, lo que haga falta, no? ¿Os gustan las bodas diferentes DIY tanto como a mi?
I hope you like the photos. The decoration is low cost abd express but I think the result is really nice. What do you think?